作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从科学历史主义的角度探讨了如何正确的认识翻译理论的纷争,通过“直译”和“意译”的结合译出更好的作品.
推荐文章
论新历史主义的历史真实观
新历史主义
历史真实观
<花腔>
科学合理性综述
科学
合理性
实践合理性
女性主义翻译理论的发展
女性主义翻译
翻译理论
性别歧视
翻译研究
浅议女性主义在翻译理论中的影响
女性主义
翻译理论
政治行为
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从科学历史主义的观点透视翻译理论
来源期刊 品牌 学科 经济
关键词 科学 历史主义 翻译 直译 意译
年,卷(期) 2011,(8) 所属期刊栏目 文化视角
研究方向 页码范围 131
页数 分类号 F091.3
字数 1870字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周方方 13 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科学
历史主义
翻译
直译
意译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
品牌研究
旬刊
2096-1847
14-1384/F
大16开
山西省太原市
1988
chi
出版文献量(篇)
12418
总下载数(次)
96
总被引数(次)
11175
论文1v1指导