作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Idioms are regarded as the most active part in English vocabulary.They are widely accepted and used in our daily life,newspapers,magazines and radios.It has many characters,for example,brevity,humor,wit and philosophy.So plays a very important role in America and Britain as a tool of transmitting and recording language and culture.In another point of view,idioms,as a special form of language,exist in culture and reflect cultural differences.So if learners want to learn English idioms,they can't ignore the importance of cultural connotations.Culture is a compound which includes geography,custom,religion,history and so on.In order to transmitting the correct information included in idioms,learners need an extensive knowledge of the culture of both the source and target languages.Sometimes use literal translation,sometimes free translation,maybe sometimes combination of literaland free translation.This thesis lays stress on how to reflect the cultural differences in idioms by comparison in many aspects and listing some usual methods and skills in translating idioms.This paper will not only helps readers to understand the differences between these two languages exactly and translate them correctly,but also helps to further enhance their comprehension about English-speaking countries' culture.
推荐文章
Distribution of rare earth elements of granitic regolith under the influence of climate
Rare earth elements
Granitic regolith
Weathering
Ce anomaly
Eu anomaly
Are spatial distributions of major elements in soil influenced by human landscapes?
Major elements
Spatial distribution
Geographical background
Human landscape
Geographic information system
Remote sensing
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 On Influence of Cultural Elements on Idioms
来源期刊 海外英语(中旬刊) 学科 文学
关键词 idiom cultural elements translation
年,卷(期) 2011,(11) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 682-685
页数 分类号 H034
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贾丽艳 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
idiom
cultural elements
translation
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
期刊文献
相关文献
推荐文献
论文1v1指导