作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以Hyland的转述动词分类为理论框架,试图对以英语为母语的研究生和以英语为外语的中国研究生所做的英语硕士学位论文文献综述中的转述动词进行对比研究.结果显示,两组语料在转述动词的使用方面既存在合理的相似之处,也存在显著的差异.总的来说,国外语料中转述动词的数量比国内语料中转述动词的数量大.两组语料中研究性动词和语篇性动词的使用频率较高而中国学生更偏向使用研究性动词和认知性动词;在转述动词的时态方面,两组语料中一般现在式的使用频率最高,而在中国学生所作的论文中一般现在式占绝对统治地位;关于转述动词的语态方面,以英语为母语的学生所作的文献综述中被动语态的使用频率明显高于中国学生所作的文献综述.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语硕士论文文献综述中转述动词的对比分析
来源期刊 科教导刊 学科 文学
关键词 转述动词 文献综述 英语硕士论文 对比分析
年,卷(期) 2011,(11) 所属期刊栏目 外国语言文学研究
研究方向 页码范围 224-225
页数 分类号 H314
字数 2237字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (3)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2011(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
转述动词
文献综述
英语硕士论文
对比分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
总被引数(次)
54361
论文1v1指导