作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着文化转向在翻译研究领域的影响力逐渐扩大,翻译不再被看作是简单的语言转换行为,而是一种改写和重新创造.女性主义翻译提出一系列新的翻译标准.女性译者在女性主义意识影响下,坚信性别歧视在翻译研究中首当其冲应被剔除.她们认为译者/译作与作者/原作拥有同等重要性,同时尝试在女性主义视角下进行改写.
推荐文章
从仕女瓷画看李清照女性意识的觉醒
李清照
瓷画
女性意识
率真
平等
社稷
浅谈李清照的女性意识
李清照
女性意识
个性意识
爱情意识
爱国意识
对《简·爱》中的女性意识的再解读
简·爱
女性意识
平等
独立
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 女性意识觉醒
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 女性主义意识 女性译者 女性主义翻译
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目 语言与翻译
研究方向 页码范围 251
页数 分类号 I046
字数 968字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2011.05.192
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 燕子君 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (170)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
女性主义意识
女性译者
女性主义翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导