作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
河北省秦皇岛市旅游资源丰富,有著名的夏都北戴河和天下第一关山海关等景点,每年吸引数千万海内外的游客来此观光度假.经笔者大量的实地调查,发现旅游景点介绍的汉英翻译存在着一定的问题.本文从功能翻译理论出发,对比了汉英表达方式的差异,提出了旅游景点介绍汉英翻译的策略.
推荐文章
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
浅析跨文化背景下景点介绍翻译技巧
跨文化
景点
翻译
技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能翻译理论指导下的景点介绍翻译策略——以河北省秦皇岛市旅游景点为例
来源期刊 中国科教创新导刊 学科 文学
关键词 功能翻译 美文景点介绍 秦皇岛
年,卷(期) 2011,(8) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 59-60
页数 分类号 H315.9
字数 3477字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-9795.2011.08.046
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (10)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译
美文景点介绍
秦皇岛
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科教创新导刊
旬刊
1673-9795
11-5599/N
大16开
北京市
80-616
1972
chi
出版文献量(篇)
55878
总下载数(次)
81
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导