作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
免责条款,本质上属于英文格式合同(Standard Form Contract)。作为一种实用性很强的文体,免责条款在网络经济时代扮演着重要的角色。本文以大量实例分析了免责条款在词汇方面的特征及其翻译策略和技巧。根据其格式合同的本质属性以及网络用户大众化的特点,翻译过程中应该灵活地使用直译法、转换译法和功能对等译法,忠实地再现其原文信息,达到明晰条款权义、维护消费者利益的终极目标。
推荐文章
英文商务合同的词汇特征及翻译
英文商务合同
词汇特征
翻译
中小学免责条款的法律定位及规制
免责条款
效力
未成年人
学校责任
我国格式免责条款效力的认定
格式合同
免责条款
法律效力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文免责条款的词汇特征及翻译对策
来源期刊 中国ESP研究 学科 文学
关键词 免责条款 词汇特征 翻译对策
年,卷(期) zgespyj_2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 16-22
页数 7页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王中祥 24 37 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
免责条款
词汇特征
翻译对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国ESP研究
半年刊
16开
西三环北路2号北京外国语大学专门用途英语
2010
chi
出版文献量(篇)
314
总下载数(次)
2
论文1v1指导