作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
最近接到一个关于中国海外利益保护问题的学术会议邀请函,其中有一条要求与会人员“着正装”。对此颇有些看法,因为国人早已把“正装”解读为“西装”了,但细想也还有些欣慰,因为毕竟没有直书“着西装”,也没有像某些在国内举办的国际会议那样要求“讲英语”。然而从我国文化建设、文化创新和文化安全的高度来思考,在中国境内召开学术会议时,特别是召开以中国学者为主体的学术会议时,无论是以“着正装”的名义要求着西装,还是直接要求“讲英语”,都不利于中华民族的文化建设、文化创新、文化发展和文化安全。
推荐文章
从民族文化特征看英语习语翻译
民族文化特征
英语习语翻译
文化差异
从敦煌莫高窟壁画看唐朝的服饰文化
唐朝
敦煌莫高窟
壁画
服饰
文化
从语言看文化
文化
语言环境
语言情感
忌语
委婉语
习语
语言全球化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从“着正装”“讲英语”看文化安全
来源期刊 武汉宣传 学科 社会科学
关键词 文化安全 英语 学术会议 文化建设 文化创新 中国境内 保护问题 与会人员
年,卷(期) whxc_2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 29-31
页数 3页 分类号 G12
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘跃进 67 613 13.0 23.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化安全
英语
学术会议
文化建设
文化创新
中国境内
保护问题
与会人员
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
武汉宣传
月刊
1671-5020
42-1061/D
湖北武汉市江岸区解放公园路42号
38-362
出版文献量(篇)
6229
总下载数(次)
20
论文1v1指导