基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从'经验视界'的常用隐喻出发,探讨文化间性阐释学(intercultural hermeneutics)的三种不同类型,它分别把阐释学的诠释构想成视界拓展、视界融合和视界播撒。可以认为,阐释学史上这些赓续的阶段分别源于——但并非是严格地限于——全球化的前现代、现代和后现代阶段。以中西语言和哲学相遇合的一些令人瞩目的契机为例,对文化间性阐释学这三种类型的优长和不足展开讨论。要论辩的是,尽管从理论的视野来看,这三种阐释学类型是互相排斥的,但是作为当代阐释的存在方式,我们有赖于这三种不同的阐释学实践,并且无法避免地与它们共生。
推荐文章
阐释学翻译观视阈下德译本《围城》语言文化专有项翻译研究
围城
阐释学
语言文化专有项
译者创造性
金圣华翻译的阐释学研究
金圣华
翻译
阐释步骤
全球化视野中的朱子学
朱子学
全球化
全体大用
身心修炼
理一分殊
中国传统建筑作品的符号学阐释
中国
传统建筑
作品
符号学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 阐释学视界——全球化世界的文化间性阐释学
来源期刊 外国美学 学科 社会科学
关键词 文化间性阐释学 全球化 阐释学视界 汉语 前现代主义 现代主义 后现代主义 狄尔泰 海德格尔 伽达默尔 德里达 柏拉图 孔子 徐冰
年,卷(期) wgmx_2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 312-336
页数 25页 分类号 G112
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化间性阐释学
全球化
阐释学视界
汉语
前现代主义
现代主义
后现代主义
狄尔泰
海德格尔
伽达默尔
德里达
柏拉图
孔子
徐冰
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国美学
半年刊
16开
北京市
1985
chi
出版文献量(篇)
246
总下载数(次)
6
论文1v1指导