作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国家人力资源和社会保障部于2003年12月在北京、上海和广州首次举行了全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI).翻译考试已纳入国家职业资格证书制度.通过翻译考试的人员将获得中华人民共和国翻译证书,该证书全国有效.翻译考试是最权威的口笔译职业资格认证考试.翻译考试对规范中国翻译市场和翻译教学以及制定翻译法规起着至关重要的作用.
推荐文章
日汉同声传译中常见问题及其对策
日汉
同声传译
常见问题
对策
基于nRF24E1的无线同声传译系统的设计与实现
同声传译系统
RF
nRF24E1
PWM
8051
对英语口笔译的思考
英语
翻译
口译
笔译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 全国翻译专业资格(水平)考试英语二、三级口笔译和同声传译考试命题及考点分析
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 全国翻译专业资格(水平)考试 国家职业资格证书制度 规范中国翻译市场和翻译教学 制定翻译法规
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目 理论篇
研究方向 页码范围 75-93
页数 19页 分类号
字数 9841字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢敏 5 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (80)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (17)
二级引证文献  (15)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(7)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(4)
2019(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2020(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
研究主题发展历程
节点文献
全国翻译专业资格(水平)考试
国家职业资格证书制度
规范中国翻译市场和翻译教学
制定翻译法规
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
总被引数(次)
257
论文1v1指导