作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
有报道说,2012龙年春节,数十万网民投票,要为“龙”(dragon)的英文正名,其中将dragon改为long的呼声最高。据说,只有这样,把“中华龙”译成Chinese Long,才能传递出龙的“威严与庄重”。更有甚者,有人提议,为了“弘扬”中华文明的精神,避免西方“龙”凶狠形象带来的负面影响,应摒弃中国“龙”,
推荐文章
龙年话龙
龙年
中国历史文化
中华民族
文明时代
龙的起源
龙年说龙和水友化
水文化
龙年
中华民族
中国人
龙年寄语
西部大开发
龙年
单位领导
杂志社
美好
时节
主管
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Dragno:龙年说“龙”
来源期刊 英语沙龙:阅读版.英汉版 学科 工学
关键词 龙年 DRAGON 中华文明 网民 英文
年,卷(期) 2012,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号 TP332
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
龙年
DRAGON
中华文明
网民
英文
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:锋尚
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
82-506
出版文献量(篇)
3150
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导