作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对于很多学过英语的人来说,用英语说声thank you(谢谢),thanks a lot(多谢),或者thank you very much(非常感谢),并不是一件困难的事。但是,如何在各种不同的场合,用得体的英语表示“回报”或“回谢”,并且得到期待的效果和应有的反馈,那就不是一件很容易的事了。下面这些有关英语“回报”的小故事,或许有助于我们讨论这个问题。
推荐文章
英语教育的劳动市场回报及英语教育政策调整——基于2016年问卷调查数据
英语教育回报
英语教育政策
人力资本理论
筛选假设
信号作用回报
P2P网络中一种基于闲话的更新传播方法
对等网络
一致性维护
更新传播
闲话
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 闲话英语的“回报”
来源期刊 英语沙龙:阅读版.英汉版 学科 文学
关键词 英语 译文 翻译方法 教材
年,卷(期) 2012,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
译文
翻译方法
教材
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:锋尚
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
82-506
出版文献量(篇)
3150
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导