作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统的翻译研究注重意义的如何传达,而使意义传达过程中翻译载体的存在与作用“透明化”。刘禾通过对个人主义话语在中国“游走”及其内容变化的考察,证明翻译绝非透明、中立的载体,它还参与了历史与政治的建构。因此,翻译是建立在语言和文化的碰撞交流之上,在一系列的跨语际实践中实现暂时的“可译”。
推荐文章
对西方个人主义的辩证反思
个人主义
进步性
局限性
反思
心理学视角下的个人主义
个人主义
心理学
集体主义价值观
市场经济体制
价值观念
思想传统
利益意识
负面情绪
个人主义:误解与反对
个人主义
集体主义
个人和社会关系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译“透明性”的再思考——析个人主义话语的“游走”
来源期刊 河北民族师范学院学报 学科 文学
关键词 个人主义话语 游走 透明化 文化碰撞 跨语际实践
年,卷(期) 2012,(4) 所属期刊栏目 文学·语言字
研究方向 页码范围 24-26
页数 3页 分类号 H059
字数 4607字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汪家羽 淮阴师范学院外围语学院 10 31 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
个人主义话语
游走
透明化
文化碰撞
跨语际实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北民族师范学院学报
季刊
2095-3763
13-1414/G4
大16开
河北省承德市开发南区高教园区
1979
chi
出版文献量(篇)
3291
总下载数(次)
7
论文1v1指导