作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国对外开放水平的进一步提高,当代的文化建设不仅要“引进来”,还要“走出去”。这里的文化“走出去”,就是文化输出。2012年2月7日,《中国青年报》发表了一篇题为“文化输出:向世界呈现一个真实的中国”的文章,道出了中国文化输出的原则与目的——展示真实中国。那么如何在文化输出过程中“展示真实文化”?“零翻译”(zerotranslation)策略的运用具有积极意义。
推荐文章
对文化交流背景下翻译地位的思考
文化背景
创造性
地位
试论中国古代翻译理论中翻译主体的文化流变
中国古代翻译理论
翻译主体
文化变迁
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论零翻译对文化输出的推动
来源期刊 英语知识 学科 社会科学
关键词 文化输出 零翻译 《中国青年报》 文化“走出去” 对外开放水平 “引进来” 文化建设 积极意义
年,卷(期) 2012,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 32-33
页数 2页 分类号 G125
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭黎阳 19 9 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化输出
零翻译
《中国青年报》
文化“走出去”
对外开放水平
“引进来”
文化建设
积极意义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导