基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
和谐翻译主要指翻译主体通过和谐思维达致文本之间、主体之间与文化之间的和谐.和谐翻译观发源于中西哲学和美学传统以及文学翻译和宗教翻译实践.文学翻译应该采取一种协调、折中和圆满的翻译途径,目的是既要忠实于原文,又要通顺流畅,同时还要兼顾翻译中的各种要素,以达到圆满调和的理想境界.
推荐文章
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论文学翻译之“和谐”
来源期刊 电影评介 学科 文学
关键词 和谐翻译 文学翻译 审美和谐 适中
年,卷(期) 2012,(12) 所属期刊栏目 文学长廊
研究方向 页码范围 105-106,110
页数 分类号 I046
字数 3776字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-6916.2012.12.047
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李志坤 20 20 3.0 4.0
2 张姝 1 0 0.0 0.0
3 张王健 2 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (7)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
和谐翻译
文学翻译
审美和谐
适中
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电影评介
半月刊
1002-6916
52-1014/J
大16开
贵州省贵阳市乌当区大坡路26号当代传媒大厦
66-9
1979
chi
出版文献量(篇)
16512
总下载数(次)
42
论文1v1指导