作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
潮州的旅游资源丰富,内涵深刻,是潮州文化的重要组成部分.潮州丰富的旅游资源必须走向世界,成为对外交流的平台.但是,译名的标准化问题制约着潮州旅游资源的国际化.旅游景观所承载的深刻文化内涵是翻译过程中必须破解的难题.准确的译文必须在遵循基本原则的框架下,采用灵活方法,才准确把握景观的文化内涵,准确、全面地把景观文化介绍出去.
推荐文章
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
文化误译的超文本分析 ——以陶瓷器物名称翻译为例
文化误译
超文本分析
陶瓷器物
名称翻译
中医方剂名称英文翻译的现状分析
方剂名称
英文翻译
现状
杭州“八景”文化景观及对山水城市建设的启示
'八景'文化景观
组景方式
山水城市
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对旅游景观名称翻译方法的探索——以著名旅游景观“潮州八景”名称的英文翻译为例
来源期刊 当代旅游(中旬刊) 学科
关键词 旅游景观 文化内涵 翻译 方法 原则
年,卷(期) 2012,(12) 所属期刊栏目 旅游与教育
研究方向 页码范围 141-143
页数 3页 分类号
字数 4680字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘子璇 韩山师范学院陶瓷学院经管部 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游景观
文化内涵
翻译
方法
原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代旅游(中旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
593
总下载数(次)
0
论文1v1指导