基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
薄蒲两册《巴黎茶花女遗事》,置于案头颇不起眼。然而,谁能想象在一百多年前,作为第一部国人翻译的西洋小说,它可是“一时纸贵洛阳,风行海内”。此次西泠秋拍中的这个版本——1899年林氏畏庐刻本,为原刻初印本,封面白纸档签,扉页浅绿色色纸,上有林纾手书“巴黎茶花女遗啦,冷红生自署”,卷末刻何“福州吴玉田镌字”。据称当时仅印100部,流传甚稀。笔者案头这一部即是其中之一,为日本汉学家波多野太郎旧藏。
推荐文章
秀雅纯洁的玛格丽特——读名著《茶花女》
《茶花女》
玛格丽特
独立
自尊
善良无私
茶花育种研究现状与趋势
茶花
育种方向
育种方法
金花茶花色遗传研究进展
金花茶
花色
遗传
槲皮素
基因
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠——《巴黎茶花女遗事》的最早刻本
来源期刊 收藏.拍卖 学科 文学
关键词 《巴黎茶花女遗事》 《茶花女》 刻本 可怜 支那 汉学家 案头 小说
年,卷(期) scpm_2012,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 84-85
页数 2页 分类号 I046
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《巴黎茶花女遗事》
《茶花女》
刻本
可怜
支那
汉学家
案头
小说
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
收藏.拍卖
月刊
1672-6928
44-1590/G0
大16开
广州市珠江新城华利路19号远洋明珠大厦4
46-281
2004
chi
出版文献量(篇)
7106
总下载数(次)
13
论文1v1指导