作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
从语用迁移看翻译的归化和异化
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
《桃花行》两种英译文的对比评析
《红楼梦》
文化词语
翻译方法
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译的语用等值视阈评析“裸婚”的英译
来源期刊 文学界 学科 文学
关键词 裸婚 英译 语用等值
年,卷(期) 2012,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 55-55,61
页数 2页 分类号 H0-0
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李莹 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
裸婚
英译
语用等值
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学界
月刊
1673-2111
CN 43-1440/I
湖南省长沙市上大垅东风二村17栋湖南省作家协会
出版文献量(篇)
6418
总下载数(次)
42
总被引数(次)
0
论文1v1指导