作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诺奖组委会请莫言推荐一部自己的作品,他推荐的是今年5月才在瑞典翻译出版的《生死疲劳》,“因为这本书比较全而地代表了我的写作风格,以及我在小说艺术上所做的一些探索……”
推荐文章
浅谈莫言和《生死疲劳》
莫言
《生死疲劳》
写作风格
2004年史诗研究概述
史诗
方法论
格萨尔
翻译改写:意识的操控 ——以葛浩文英译《生死疲劳》为例
文学翻译
操控论
改写
葛浩文
意识形态
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 故乡的史诗读《生死疲劳》
来源期刊 检察风云 学科 文学
关键词 《生死疲劳》 史诗 故乡 翻译出版 写作风格 小说艺术 组委会 莫言
年,卷(期) 2012,(22) 所属期刊栏目 品质生活
研究方向 页码范围 82-83
页数 2页 分类号 I106.2
字数 3200字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《生死疲劳》
史诗
故乡
翻译出版
写作风格
小说艺术
组委会
莫言
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
检察风云
半月刊
1005-5444
31-1658/D
16开
上海市
4-518
1993
chi
出版文献量(篇)
18829
总下载数(次)
2
总被引数(次)
4491
论文1v1指导