作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日文著(译)作是中国人早期了解马克思主义思想的主要途径,但是在十月革命后,俄文著(译)作取代日文著(译)作成为中国人了解马克思主义思想的主要途径,这种选择与转变的主要原因是:日俄两国革命实践情况不同、日苏两国对于中国社会主义革命和建设实践的影响程度不同以及日俄著(译)作对于中国革命实践的影响力的不同.总之,实践是马克思主义中国化过程中出现对于日俄著(译)作的选择和转变的基本依据.
推荐文章
解放思想与马克思主义中国化
解放思想
马克思主义中国化
推进动力
排除干扰
改革开放与马克思主义中国化管窥
改革开放
马克思主义
马克思主义中国化
中国化马克思主义农民教育思想探析
中国化
马克思主义
农民
农民教育
邓小平对马克思主义中国化的理论贡献
邓小平
马克思主义中国化
理论贡献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论早期马克思主义中国化对于日俄著作的选择
来源期刊 华章 学科 政治法律
关键词 马克思主义中国化 译介 实践
年,卷(期) 2012,(27) 所属期刊栏目 哲学·历史·社会学研究
研究方向 页码范围 10
页数 分类号 D61
字数 2435字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5489.2012.27.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘雪影 贵州财经大学党委宣传部 12 28 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
马克思主义中国化
译介
实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
论文1v1指导