作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
市场营销英语作为专门用途英语(ESP)的一个分支,既有普通用途英语(EGP)的特征,又有自己鲜明的语体特点.文章主要从词汇、句子两个方面分析营销英语的语言特征,同时探讨并归纳其汉译过程中的一些规律和技巧.
推荐文章
浅析英语新闻标题的汉译技巧
英语新闻标题
直译
意译
修辞
英语船舶管理文件的汉译技巧
海事英语
翻译原则
翻译技巧
浅析英语汉译技巧
翻译
技巧
文本
忠实
流畅
科技英语汉译几种常用技巧
选择词义
引申词义
词类转换
增词
省略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析营销英语的语言特征及其汉译技巧
来源期刊 都市家教(上半月) 学科
关键词 营销英语 词汇 语体特征 翻译
年,卷(期) 2012,(11) 所属期刊栏目 科教创新
研究方向 页码范围 225
页数 1页 分类号
字数 1247字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 沈玉垚 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (26)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2002(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
营销英语
词汇
语体特征
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
都市家教(上半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
29093
总下载数(次)
34
论文1v1指导