基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过对英语中一些具体颜色词的分析,简要探讨了英语中颜色词的三种翻译原则—了解一词多义,熟悉英语语言文化的背景,遵从英汉语言习惯.
推荐文章
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
浅谈旅游英语的特点和翻译
跨境旅游
英文解说词
存在问题
解决方法
文化内涵下中英文颜色词意义对比与大学英语翻译教学
颜色词
文化差异
大学英语翻译教学
浅谈英语翻译中的隐喻应用
英语翻译
隐喻
习语
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英语中颜色的翻译
来源期刊 华章 学科 文学
关键词 英语 颜色词 翻译
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术研究
研究方向 页码范围 93
页数 分类号 H315.9
字数 1664字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5489.2012.05.079
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张锴 19 1 1.0 1.0
2 王月亚 13 2 1.0 1.0
3 姚娜 16 1 1.0 1.0
4 韩双双 20 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
颜色词
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导