作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
俗话说"喋血疆场",疆场就是战场.人们顺口就念出了这个词,可是很少有人知道,这个词竟然被误用了数百年! "疆场"的"场"是个错别字,正确的字是"埸",读作"y",右边从"易",而不是繁体字的"埸"."场"和"埸"的区别很大."场"的本义是平坦的空地,《说文解字》解释为:"祭神道也."
推荐文章
纺织物指别词语的翻译特色
纺织物指别词
集合原理
上下义关系
同义关系
多项分类对立关系
修饰性范畴词
翻译的能产性网络
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “疆场”原是错别词
来源期刊 知识窗 学科
关键词
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 知道点
研究方向 页码范围 27
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
知识窗
月刊
1006-2432
36-1072/G0
江西省南昌市蓼洲街2号附1号科技出版大厦
chi
出版文献量(篇)
9000
总下载数(次)
2
论文1v1指导