作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在教育领域使用的"卓越"一词,基本上是个英语的译词.但中文的"卓越"比之英文的"excellence"或"excellent",有着更加丰富的内涵. "卓"为超群,指很了不起的人或物.人物之卓,即伟大的人物;事物之卓,即伟大的事物.就普通人而言,对于称得上卓的人或物,须仰视才见.明星、总统、诺贝尔奖获得者,卫星、航母、人类基因数据库,山川、海洋、天健地坤大自然——这些,都称得上卓尔不群;这些,都不属于平常的人或物. "越"为跨过,指比"卓"还有进步、更上一层、越发超然之意.但越不是让普通人须更加仰视才见,不是更加远离了平凡的群体.相反,越,恰恰是对卓的超脱,是从被仰视的高处走下来,进入普通与平常之中.卓是"上天",是"脱俗超凡";越是重新"入地",是"回归平常".
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 卓越是对平常的深化
来源期刊 班主任 学科
关键词
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目 卷首语
研究方向 页码范围 1
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
班主任
月刊
1002-560X
11-1125/G4
16开
北京市
1985
chi
出版文献量(篇)
5315
总下载数(次)
2
论文1v1指导