作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉族与维吾尔族不同的思维方式对口译有着一定的影响.本文拟从汉维思维差异的角度论述口译中产生的困惑,并提出逻辑整理与划分段落的口译技巧.
推荐文章
对英汉口译技巧的若干思考
口译
特点
技巧
方法
浅谈口译实践
口译
同声传译
人员素质要求
口译需要“艺术+技术”
口译
艺术
技术
外语口译的方法和技巧
外语翻译
翻译技巧
外语口译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译中的汉维思维差异及口译技巧
来源期刊 时代报告(下半月) 学科 文学
关键词 语言 思维差异 口译
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 208
页数 分类号 H315.9
字数 2748字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (7)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
思维差异
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代报告(下半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
7835
总下载数(次)
17
总被引数(次)
2408
论文1v1指导