作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为中国古代一部重要的文论作品,《文心雕龙》在比较文学、中国文学乃至翻译研究中都得到诸多讨论,而《文心雕龙》书名的英文翻译一直是学术界争论不休的焦点之一。关于《文心雕龙》书名的含义,国内学者也有种种讨论,比如"文心"与"雕龙"之间的关系是什么,每个字词的来源与含义是什么等等。西方的学者在翻译和引用《文心雕龙》时都可能涉及对书名的翻译,从诸多学者对书名的不同处理方式中,我们可以很清楚地看到西方学者对刘勰书名的理解和思考。本文对现有《文心雕龙》书名英译一一进行梳理、比较,最终得出该书名英译的合理解释。《文心雕龙》书名英译的关键在于对其汉语含义的理解,因此,对其中"文"、"心"、"雕龙"等关键字作训诂式解析十分必要。同时,书名中关键字词的词类、功能以及短语组成结构也是本文讨论的重要内容。
推荐文章
《周易》与《文心雕龙》--从《原道》篇看《周易》对《文心雕龙》的影响
<周易>
<文心雕龙>
<原道>之'道'
文学起源
文之功用
《文心雕龙》差异性的异域重构——以宇文所安英译本为例
他者
差异性
文心雕龙
解构
重构
宇文所安
刘永济《文心雕龙校释》辞采论
刘永济
文心雕龙校释
辞采
《周易》与《文心雕龙》--从《原道》篇看《周易》对《文心雕龙》的影响
<周易>
<文心雕龙>
<原道>之"道"
文学起源
文之功用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《文心雕龙》书名英译考
来源期刊 中外文化与文论 学科 文学
关键词 《文心雕龙》 书名 英译
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 236-248
页数 13页 分类号 I206.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘颖 四川大学文学与新闻学院 327 1841 19.0 28.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《文心雕龙》
书名
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外文化与文论
季刊
32开
1996
chi
出版文献量(篇)
1029
总下载数(次)
16
总被引数(次)
1302
论文1v1指导