作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
根据我国刑事诉讼法的规定,翻译人员属于刑事诉讼参与人,但翻译人员与辩护人、鉴定人等其他诉讼参与人有很大区别。翻译人员的诉讼地位为何,刑事诉讼法并没有给出具体的答案。如何理解翻译人员的诉讼地位,关系到刑事诉讼实践中一系列具体问题能否得到妥善解决。
推荐文章
域外刑事诉讼启动程序研究
刑事诉讼
启动程序
立法模式
辩护人在刑事诉讼中的地位
辩护
辩护人
诉讼地位
德国刑事诉讼审前程序评析
德国
大陆法系
刑事诉讼审前程序
论刑罚轻缓化与刑事诉讼程序
刑罚
轻缓化
刑事诉讼
多元化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 刑事诉讼中翻译人员的诉讼地位——以几个具体问题为切入点
来源期刊 天津检察 学科 政治法律
关键词 刑事诉讼法 翻译人员 诉讼地位 诉讼参与人 诉讼实践 辩护人 鉴定人
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-63
页数 2页 分类号 D925.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 伏广春 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
刑事诉讼法
翻译人员
诉讼地位
诉讼参与人
诉讼实践
辩护人
鉴定人
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
天津检察
双月刊
天津市河西区南兴道368号
出版文献量(篇)
3706
总下载数(次)
22
总被引数(次)
0
论文1v1指导