作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
改写泛指对文学原作进行的翻译、改写、编选专辑、批评和编辑等各种加工和调整的过程。在不同历史条件下,改写受到两个方面的限制:意识形态和诗学。文章结合Andre Leferveré的翻译改写理论,从历史角度审视陈独秀的妇女解放的意识形态对其翻译活动操控和影响。陈独秀的翻译活动反映了其“破除封建思想,确立民主独立人格”的“非破不立”的政治诉求,同时译本意识形态的建构取决于译者的意识形态和社会意识形态。
推荐文章
试论社会主义时期的妇女解放
社会主义时期
妇女解放
意义
丁玲笔下的女性形象与妇女解放之路的探索
丁玲
女性形象
妇女解放
人的解放
历史任务
意识形态结构与军队意识形态安全探析
意识形态
结构分析
军队意识形态
安全启示
对中国妇女解放运动的几点思考
妇女解放运动
改变观念
女性地位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 陈独秀“妇女解放”意识形态与《妇人观》的译介
来源期刊 湖南科技学院学报 学科 文学
关键词 翻译改写 意识形态 陈独秀 《妇人观》
年,卷(期) 2013,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 195-197
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3617字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗琼 湖南科技学院外国语言文学系 23 17 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译改写
意识形态
陈独秀
《妇人观》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南科技学院学报
月刊
1673-2219
43-1459/Z
大16开
湖南省永州市零陵区杨梓塘路130号
1980
chi
出版文献量(篇)
14133
总下载数(次)
37
总被引数(次)
36577
论文1v1指导