作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译是翻译实践中具有挑战性和灵活性的一种翻译活动,其中数字的翻译往往是初学者的一个难点.本文运用大量例子主要介绍了口译中数字口译的难点,翻译技巧以及练习方法.希望通过作者的总结与分析能够增强口译学习者的信心,克服数字口译这一难关.
推荐文章
英语口译笔记技巧在英语听力课堂教学中的应用
口译笔记
笔记技巧
英语听力课堂
基于生态翻译理论的商务口译质量评估体系构建
生态翻译学
商务口译
质量评估
外语口译的方法和技巧
外语翻译
翻译技巧
外语口译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译中的数字翻译技巧分析
来源期刊 学科
关键词 口译 数字 技巧 练习方法
年,卷(期) 2013,(22) 所属期刊栏目 前沿探索
研究方向 页码范围 344,341
页数 2页 分类号
字数 4968字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 祁莎莎 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译
数字
技巧
练习方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
周刊
1009-9808
51-1019/F
16开
四川省成都市
chi
出版文献量(篇)
43857
总下载数(次)
187
总被引数(次)
42282
论文1v1指导