作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国古典诗歌被认为是中国文学的最高成就.然而,外国人对中国诗歌的认识却不一定准确,很大程度上缘于诗歌翻译的困难性.本文通过对中国古典诗歌《月下独酌》的三种英译文进行比较分析,阐明如何运用“三美”理论指导诗歌翻译.
推荐文章
论“三美论”在《诗经》翻译中的具体运用
许渊冲
“三美论”
《诗经》翻译
"三美"论关照下的山西农业大学校训翻译探究
"三美"论
山西农业大学
校训翻译
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论“三美”在诗歌翻译中的应用
来源期刊 中国科教创新导刊 学科 教育
关键词 诗歌翻译 "三美" 《月下独酌》
年,卷(期) 2013,(5) 所属期刊栏目 科教论坛
研究方向 页码范围 137-139
页数 3页 分类号 G71
字数 4384字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林丽军 华南师范大学增城学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (5)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
诗歌翻译
"三美"
《月下独酌》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科教创新导刊
旬刊
1673-9795
11-5599/N
大16开
北京市
80-616
1972
chi
出版文献量(篇)
55878
总下载数(次)
81
总被引数(次)
74548
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导