作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
勒菲弗尔认为翻译受到意识形态和主流诗学等的影响和制约。译者的个体意识形态在一定条件下对翻译策略的选择有决定性的作用,但社会主流意识形态对翻译活动也能产生巨大的影响。因此本文将从社会意识形态的视角出发结合具体的实例分析探讨其对译者在翻译的具体过程中,选择使用“归化”还是“异化”的翻译策略的影响。将社会意识形态纳入评价译者及译著的因素之列,从而使得评价更加客观公正。
推荐文章
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
浅析意识形态对和谐社会建设的影响
和谐社会
意识形态
功能
影响
社会主义核心价值观对当代大学生意识形态的引导
社会主义核心价值观
当代大学生
意识形态
舆论导向
意识形态结构与军队意识形态安全探析
意识形态
结构分析
军队意识形态
安全启示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 社会意识形态对翻译策略选择的影响
来源期刊 才智 学科
关键词 社会意识形态 翻译策略 归化 异化
年,卷(期) 2013,(18) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 149-149,150
页数 2页 分类号
字数 3196字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田琳 18 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (34)
共引文献  (843)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
社会意识形态
翻译策略
归化
异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
总被引数(次)
112919
论文1v1指导