基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从生态翻译学角度,即在“多维度适应与适应性选择”的原则指导下,对武当文化的英译从语言维、文化维、交际维等不同层次上进行比较分析,发现许多武当文化的英译未能将其特有的民族文化特性准确地呈现给读者.选择生态翻译学的核心理论——“翻译适应选择论”为存在问题的武当文化提供了新的译法.将翻译从语言层面扩展到社会、文化、交际等层面,从而尽可能准确地将武当文化的内涵展现在读者面前,以期尽可能避免因不准确翻译引起的对武当文化的误解.
推荐文章
媒介融合背景下武当文化传播新路径
媒介融合
武当文化
传播路径
香港特区政府土木工程署代表团一行考察郑东新区建设
新区建设
土木工程
特区政府
代表团
香港
住房公积金
城乡规划
城乡建设
"天鸽"台风后澳门特区政府防灾减灾规划及其启示
澳门
"天鸽"台风
防灾减灾规划
启示
湖北武当山区土壤侵蚀景观成因机理研究
多时相遥感
空间地带性
人类活动
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视阈下的武当文化英译——兼评武当山特区政府英文官网
来源期刊 郧阳师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 武当文化 语言维 文化维 交际维 生态翻译
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目 道教与武当文化研究
研究方向 页码范围 16-19
页数 4页 分类号 G127|H315.9
字数 3816字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-6072.2014.04.004
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张正荣 湖北工业职业技术学院旅游与涉外事务系 9 9 2.0 2.0
2 彭涛 郧阳师范高等专科学校中文系 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (430)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
武当文化
语言维
文化维
交际维
生态翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
汉江师范学院学报
双月刊
1008-6072
42-1892/G4
大16开
湖北十堰市北京南路18号
1980
chi
出版文献量(篇)
4748
总下载数(次)
12
总被引数(次)
7081
论文1v1指导