作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我国翻译本科(BTI)和硕士(MTI)专业是千禧年之后出现的新学位专业.自2005年教育部批准我国高等学校开设翻译本科专业,以及2007年批准开设翻译硕士专业以来,各地高校都在积极探索有效的办学途径,特别是在办学理念、办学方针、办学目的和人才培养方面进行了建设性的思考.翻译教育(包括本科阶段和硕士阶段)对学生提出的两个基本要求是翻译实践能力和基于翻译实践的翻译理论运用能力,而融会贯通这两种能力的关键是批判性思维的运用.本文把批判性思维作为翻译教育中的一个核心研究命题,首先探讨批判性思维的运用与翻译教育之间的内在关系,特别是如何将批判性思维运用到提升译者综合翻译能力的培养中,并建构一个长期有效的翻译教学机制.其次讨论翻译专业的办学者和教师应该如何培养学生具备批判性思维的能力,以及对今后翻译本科和硕士专业的培养目标方案修订给予建设性的意见.
推荐文章
护理教育中批判性思维的研究
护理教育
批判性思维
批判精神
护理教育中批判性思维的研究
护理教育
批判性思维
批判精神
批判性思维在教育中的作用
批判性思维
通识教育
创新能力
浅谈网络学习中的批判性思维
批判性思维
隐性知识
虚拟学习共同体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译教育中的批判性思维运用
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 批判性思维 翻译本科专业 翻译硕士专业 翻译教育
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 39-45
页数 7页 分类号
字数 7087字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王琼 暨南大学翻译学院 27 61 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (24)
共引文献  (54)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
批判性思维
翻译本科专业
翻译硕士专业
翻译教育
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
论文1v1指导