作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
法律翻译跨越语言学、翻译学与法学。法律文化指植根于历史的全部法律现象以及针对此法律现象的态度、观念、行为模式等。中西法律文化差异对法律翻译的质量起着巨大的影响作用,译者在进行法律翻译时必须妥善处理中西法律文化差异带来的难题。
推荐文章
中西法律文化比较
法观念
法本位
法价值
法执行
法律文化影响下的英语翻译对策探析
法律英语
法律文化
涉外法律翻译
法观念视野中的中西法律文化之不同
法律文化
法观念
中西比较
法治
文化植入和法律术语翻译
功能主义方法
文化植入
法律体系
法律术语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西法律文化差异对法律翻译的影响
来源期刊 边缘法学论坛 学科 文学
关键词 法律文化 中西差异 法律翻译 相互影响
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 94-96
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曲艳红 牡丹江师范学院应用英语学院 18 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律文化
中西差异
法律翻译
相互影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
边缘法学论坛
半年刊
大32开
江西省南昌市
2006
chi
出版文献量(篇)
425
总下载数(次)
4
总被引数(次)
297
论文1v1指导