作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在文化全球化语境下,以“翻译适应选择论”为切入点,少林武术外宣翻译应审时度势.遵循专业化、国际化、规范化统一的原则和民族化、“禅武合一”统一的原则。只有如此,译者才能译出“整合适应选择度”最高的作品,从而有效地推动中原武术文化对外传播,提升中原地区和国家的软实力。
推荐文章
"全球化"时代的文化翻译
全球化
文化
文化翻译
实践
新时期全球化背景下的外宣翻译策略探索
全球化
外宣翻译
文化差异
少林武术文化对外推广模式探究
少林武术文化
双语
影视
推广
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化全球化语境下的少林武术外宣翻译研究
来源期刊 中州体育:少林与太极 学科 文学
关键词 文化全球化 少林武术 外宣翻译 适应与选择
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 10-13
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李晓婧 河南中医学院外语学院 24 14 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化全球化
少林武术
外宣翻译
适应与选择
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中州体育:少林与太极
月刊
1003-5176
41-1156/G8
郑州市惠济区银河街2号
出版文献量(篇)
841
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导