基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国外工程获取原始资料与编写岩土工程勘测报告,执行的标准体系的不一致性,将导致岩土工程勘测报告的转换与翻译问题。该文在比较中外标准体系的主要差异之后,浅析了土分类体系差异性、地震动参数、水土腐蚀性和原位测试等四个转换问题和参照规范选择、格式排版、一致性。常见语法错误和误译等五个翻译问题,最后提出了解决转换与翻译问题的思路。
推荐文章
岩土工程勘察中应注意的几个问题
岩土工程勘察
勘察方案
岩土工程勘察报告
质量管理体系
岩土工程勘测过程中存在的问题分析
岩土工程
工程勘测
问题
对策
浅析岩土工程勘察报告常见问题
岩土工程
勘察报告
常见问题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析涉外岩土工程勘测报告转换与翻译中的几个问题
来源期刊 勘察科学技术 学科
关键词 岩土工程勘测报告 转换 翻译
年,卷(期) 2014,(z1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 110-113
页数 4页 分类号
字数 4335字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭光杰 5 10 2.0 3.0
2 任雯静 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
岩土工程勘测报告
转换
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
勘察科学技术
双月刊
1001-3946
13-1100/TF
大16开
河北保定市东风中路1285号
18-153
1983
chi
出版文献量(篇)
2274
总下载数(次)
3
总被引数(次)
11294
论文1v1指导