基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外宣公示语广泛应用于各种公共场所,是一个城市乃至国家的“名片”.生态翻译学理论为外宣公示语翻译研究提供了新的视阈,译者应该在语言维、文化维和交际维“三维”进行适应性选择.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视阈下的外宣公示语翻译
来源期刊 黑龙江生态工程职业学院学报 学科 文学
关键词 外宣 生态翻译学 公示语 语言维 文化维 交际维
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 文史哲
研究方向 页码范围 147-148
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2466字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6341.2014.01.074
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 果笑非 哈尔滨商业大学外语学院 29 108 5.0 9.0
2 韩竹林 牡丹江师范学院应用英语学院 55 110 6.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (51)
共引文献  (516)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (8)
同被引文献  (21)
二级引证文献  (6)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2006(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(14)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(13)
2009(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(8)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(5)
2012(10)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(7)
2013(6)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(1)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2016(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2017(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
外宣
生态翻译学
公示语
语言维
文化维
交际维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江生态工程职业学院学报
双月刊
1674-6341
23-1551/S
大16开
哈尔滨市利民开发区学院路77号
1985
chi
出版文献量(篇)
3226
总下载数(次)
9
总被引数(次)
3565
论文1v1指导