作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一 汉语对英语影响力日益增强.在英语词汇中,有Tofu(豆腐)和Kongfu(功夫)这样的中文词汇.据说Tuhao(土豪)和Dama(大妈)等中文词也可能收入《牛津英语词典》.这是一个有趣的现象.目前,牛津英语词典中收录了约1000个具有中文渊源的词汇.英国广播公司(BBC)还专门为不久前流行于中国的Tuhao(土豪)一词做了一档节目.
推荐文章
浅论商品输出与文化输出
文化输出
商品输出
文化适应性
文化符号
“器”“文”分离
道教及宁波道教文化资源实证研究
道教
宁波道教
文化资源
日本本土文化与外来文化的融合——神道教
神道教
文化融合
本土文化
外来文化
浅谈山东道教文化遗址
山东道教
文化遗址
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 『语言输出』与道教文化
来源期刊 中国宗教 学科
关键词
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目 文化
研究方向 页码范围 66-67
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨剑英 西华师范大学外国语学院 10 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国宗教
月刊
1006-7558
11-3598/D
大16开
北京西城区后海北沿44号院
82-44
1995
chi
出版文献量(篇)
7334
总下载数(次)
10
总被引数(次)
5059
论文1v1指导