基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中医典籍语言具有模糊性、偏义性、一词多义及隐喻性,其句式多变、结构复杂、内容层次较多及意合突出.本文结合中医典籍语言词汇、句法的语体特点,通过翻译实例,总结并探讨其翻译策略.
推荐文章
中医典籍书名的翻译
中医典籍
书名
翻译
中医典籍的语言特点及其翻译的文化传真
中医典籍
文化传真
翻译策略
民国中医典籍出版特征探究
民国
中医
出版物
三三医社
中医书局
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医典籍语体特点及翻译策略浅谈
来源期刊 中医药导报 学科 教育
关键词 中医典籍语言 模糊性 偏义性 隐喻性 翻译策略
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目 医学教育
研究方向 页码范围 143-145
页数 3页 分类号 G642.0
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 范春祥 12 23 2.0 4.0
2 姚欣 38 194 8.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (18)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医典籍语言
模糊性
偏义性
隐喻性
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中医药导报
半月刊
1672-951X
43-1446/R
大16开
湖南省长沙市湘雅路325号湖南省卫生厅
42-144
1994
chi
出版文献量(篇)
15371
总下载数(次)
25
总被引数(次)
70924
论文1v1指导