作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在英语翻译的过程中,电影字幕的翻译是一个非常重要的应用领域。特别是,随着中西方文化交流的日益频繁,大量的电影作品开始在荧幕呈现,由此而带来的电影字幕的翻译需求也在不断扩大。本文从当前电影字幕的翻译现状出发,对其翻译策略进行研究。
推荐文章
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
文化翻译观下电影字幕中方言的归化翻译策略
文化翻译观
字幕翻译
方言
归化
归化与异化视域中的电影字幕翻译
电影作品
电影字幕
字幕翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电影字幕的翻译策略
来源期刊 城市地理 学科
关键词 英语 电影字幕 翻译策略
年,卷(期) 2014,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 210-211
页数 2页 分类号
字数 1877字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李云飞 渤海大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (25)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1974(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
电影字幕
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
城市地理
半月刊
1674-2508
50-1192/K
16开
重庆市
78-138
2008
chi
出版文献量(篇)
12459
总下载数(次)
33
总被引数(次)
10089
论文1v1指导