基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过分析文学和科技的不同,分析了造成这种差异的思维方式的原因是科技要求真实,而文学与美学紧密相关,最后,本文就文学和科技翻译的不同提出了相应的翻译对策。
推荐文章
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
文学翻译的共时性和历时性
文学翻译
共时性
历时性
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文学翻译和科技翻译的差异
来源期刊 青年时代 学科
关键词 朦胧美 模糊 文学 科技
年,卷(期) 2014,(23) 所属期刊栏目 文学研究
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号
字数 4011字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘秦明 西安电子科技大学外国语学院 4 3 1.0 1.0
2 郭丽丽 西安电子科技大学外国语学院 6 0 0.0 0.0
3 彭莎莎 西安电子科技大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
朦胧美
模糊
文学
科技
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导