作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着翻译市场对翻译技术人才需求不断增加,全国外语、翻译院校掀起了计算机辅助翻译( Computer Aided Translation )课程教学的热潮,然而当前计算机辅助翻译课程名称与其教学内容存在很大的出入。探析了计算机辅助翻译的内涵,指出用“翻译技术”代替“计算机辅助翻译”更有利于普及现代翻译技术,促进翻译技术教学和研究,对未来翻译学科的建设具有深远的意义。
推荐文章
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
计算机辅助医学英语翻译及其教学
医学英语翻译
计算机辅助翻译
翻译教学
高校计算机基础课程改革之我见
计算机课程
教学改革
现状
《计算机辅助制图》课程教学改革研究
计算机辅助制图
教学
问题
改革
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国内高校“计算机辅助翻译”课程名称探究
来源期刊 中国校外教育(下旬刊) 学科
关键词 计算机辅助翻译 CAT课程名称 翻译技术
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目 计算机教学
研究方向 页码范围 166-167
页数 2页 分类号
字数 3537字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (18)
共引文献  (106)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (7)
二级引证文献  (0)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
计算机辅助翻译
CAT课程名称
翻译技术
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
35530
总下载数(次)
42
总被引数(次)
54450
论文1v1指导