作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着我国经济的发展和社会治安的稳定,许多外国人士到我国旅游,考察、创业,这对外宣品的汉英翻译提出更高的要求。为了满足外国人士的要求,我们应探讨汉英翻译的问题,通过材料翻译分析来总结出策略。明确翻译目的论的内容,对汉英翻译案例进行分析,进一步分析标识语汉英翻译,阐述了翻译目的论的三个基本原则;并找到具体可实施的应用原则,进一步规范汉英翻译。我们要以翻译目的论为基础,对实践中出现的问题进行深入的研究,来提高翻译水平。
推荐文章
翻译目的论指导下的农业论文汉英翻译策略
目的论
农业论文
翻译策略
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈翻译目的论下的汉英翻译的材料分析及策略
来源期刊 劳动保障世界 学科 文学
关键词 翻译目的论 标识语 连贯性 警示语
年,卷(期) 2014,(8) 所属期刊栏目 专题研究
研究方向 页码范围 126-126
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1344字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李淑杰 13 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (23)
共引文献  (7)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (9)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(11)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(10)
2010(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
翻译目的论
标识语
连贯性
警示语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
劳动保障世界
旬刊
1007-7243
22-1354/F
16开
吉林省长春市人民大街1485号吉林省政府办公楼2栋
1989
chi
出版文献量(篇)
19861
总下载数(次)
79
总被引数(次)
16686
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导