作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译员在口译工作中期望达到良好效果的关键因素在于记忆,记忆分为三个系统:瞬时记忆,短时记忆以及长时记忆。只有在这三个系统的协调配合下,口译工作才能够顺利地完成。本文通过分析记忆的特点,提出一些有利于译员记忆力提高的方法,以期提高译员在实践中的口译质量。
推荐文章
口译记忆力训练法对听力的影响研究
复述练习
影子跟读练习
短时记忆力
浅谈口译实践
口译
同声传译
人员素质要求
政治性会议口译策略
政治性会议口译
准确
通顺
简洁
庄重
黄芪提取物对小鼠学习记忆及免疫功能的影响
黄芪提取物
环磷酰胺
记忆
免疫功能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈口译的记忆及提高策略
来源期刊 科技视界 学科
关键词 口译 记忆 提高策略
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目 外语论坛
研究方向 页码范围 208-208,256
页数 2页 分类号
字数 2521字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董航宁 吉林大学公共外语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译
记忆
提高策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导