作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译实践、微观技巧和翻译理论的关系是互动的。翻译实践是翻译理论的基础和归宿,微观技巧是翻译实践和翻译理论的纽带,翻译理论决定翻译策略和译文的效果。
推荐文章
大学英语翻译教学理论与技巧的实践分析
大学英语
翻译教学
教学技巧
文化负载词翻译技巧选择探讨
文化负载词
翻译技巧
目的
读者
上下文
核电俄语翻译技巧探索
核电俄语
词汇特点
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论翻译实践与技巧
来源期刊 青年与社会:中 学科 文学
关键词 翻译实践 微观技巧 翻译理论
年,卷(期) 2014,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 239-240
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王祥兵 4 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译实践
微观技巧
翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年与社会:中
月刊
1006-9682
53-1037/C
昆明市西坝路29号青年大厦5楼
64-38
出版文献量(篇)
7490
总下载数(次)
29
总被引数(次)
0
论文1v1指导