基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章以美国翻译家尤金奈达提出的功能对等理论为基础,浅析了杨宪益戴乃迭夫妇翻译的《鲁迅杂文选》中的几种修辞,如:反复、排比、反语、对偶等,并指出这些修辞手段英译时的某些不足,希望对日后的英汉修辞翻译研究有一定的借鉴意义。
推荐文章
王实味与延安鲁迅风杂文
王实味
延安鲁迅风杂文
批判
试论鲁迅杂文中的反语运用
反语
杂文
讥讽
鞭挞
戴着镣铐的舞蹈--鲁迅杂文写作策略浅析
鲁迅
写作主体
制约
杂文
策略
语言艺术
现代文明价值视阈中的鲁迅杂文创作
现代文明
价值尺度
鲁迅
杂文创作
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论《鲁迅杂文选》的修辞英译
来源期刊 文艺生活·文艺理论 学科 文学
关键词 功能对等理论 《鲁迅杂文选》 修辞 英译
年,卷(期) 2014,(11) 所属期刊栏目 艺 术 广 角
研究方向 页码范围 16-18
页数 3页 分类号 I201.4
字数 4236字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贾德江 南华大学外国语学院 103 422 12.0 16.0
2 唐秋前 南华大学外国语学院 3 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等理论
《鲁迅杂文选》
修辞
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文艺生活·中旬刊
月刊
chi
出版文献量(篇)
30148
总下载数(次)
125
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导