作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Drama, together with fiction, poetry, and prose are four basic genres of literature. Those things played an important part in human civilization. But different from others, dramatic works will be eventually shown on the stage. And for this specific purpose, writing scripts is expected to focus on literature, and also the stage effect. Therefore playwright’s writing scripts shall be fully considered the effect of stage performances. As Bassett Susan said, in translation conversion process, the translators are simultaneously faced with complicated factors like the language factors and others which are associated with the theatrical performances(Bassett 45). Ying Ruocheng is one of the outstanding representatives.
推荐文章
浅析B/S和C/S体系结构
体系结构
B/S
C/S
“HA YING”(哈影)牌FS720P-1X5100型数字投影机的安装与调整
数字投影机
100型
指导性技术文件
HA
调整
安装
广播电影电视
技术性能指标
甘蔗近缘属种23S-4.5S-5S rDNA内转录间隔区序列分析
甘蔗近缘属种
23S-4.5S-5S rDNA
内转录间隔区序列
变异
S含量对S/AB复合正极材料性能影响
锂硫电池
S含量
乙炔黑
库伦效率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Ying Ruocheng’s Drama Translation
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 TRANSLATION CONVERSION LITERATURE STAGE EFFECT
年,卷(期) 2014,(15) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 148-149
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张璐 10 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
TRANSLATION
CONVERSION
LITERATURE
STAGE
EFFECT
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导