作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
This paper tries to compare and analyze two Chinese translations of English novel Pride and Prejudice with its original work,from the aspect of idiomaticity,appropriateness and correctness,to improve our ability in using the languages and to help confirm corresponding language elements and improve the quality of translation works in translation.
推荐文章
基于比特可分性的PRIDE和RoadRunneR积分区分器搜索
PRIDE
RoadRunneR
比特可分性
MILP模型
积分区分器
Two-way中继系统中的双向中继选择及功率分配策略
two-way中继
AF
中继选择
功率分配
减缩轮PRIDE算法的线性分析
分组密码
PRIDE算法
线性分析
线性逼近
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Comparison of Two Translations of Pride and Prejudice
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 COMPARISON TRANSLATION ANALYSIS LANGUAGE
年,卷(期) 2014,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 137-139
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (18)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
COMPARISON
TRANSLATION
ANALYSIS
LANGUAGE
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导