作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
出入境边防检查英语(以下简称边检英语)是国家对外开放口岸开展日常工作的重要载体和对外交流的有效工具,其翻译的规范化是翻译实践中长期存在的一大难题。因此,边检英语的涉外敏感性、民族性及翻译现状决定了翻译时需遵循语言等效、译名统一和专业表达的原则。
推荐文章
超声检查在口岸出入境人员体检中的应用价值分析
超声检查
出入境人员体检
健康评估
应用价值
出入境检验检疫机构职能建设探讨
检验检疫机构
职能建设
职能问题
监管方式
科技英语翻译探讨
科技英语
特点
翻泽原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 出入境边防检查英语翻译原则初探
来源期刊 科技视界 学科
关键词 边检英语 翻译原则 语言等效 译名统一 专业表达
年,卷(期) 2014,(21) 所属期刊栏目 外语论坛
研究方向 页码范围 156-156,311
页数 2页 分类号
字数 1851字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
边检英语
翻译原则
语言等效
译名统一
专业表达
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导