基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文将从分析清末民初的时代背景入手,探究周桂笙在侦探小说翻译实践中的一系列大胆开拓与尝试。他清楚认识到翻译的目的以及社会功能,率先引入和译介西方侦探小说,对翻译题材的选取敏感大胆。小说译文通俗有趣,发人深省,在输入西方文明思想的同时,为中国文学增添了的另一道风景。
推荐文章
侦探小说结构与课堂教学组织
课堂教学组织
侦探小说
操作系统
浅析横沟正史侦探小说的文学性
文学性
横沟正史
侦探小说
简论西方侦探小说之叙事模式化
侦探小说
叙事特点
述评
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 危机时代的翻译抉择:周桂笙与侦探小说翻译
来源期刊 科技视界 学科
关键词 侦探小说 翻译目的 浅近文言文 白话
年,卷(期) 2014,(10) 所属期刊栏目 高校科技
研究方向 页码范围 149-149
页数 1页 分类号
字数 2386字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈渝 重庆理工大学语言学院 23 23 3.0 4.0
2 尹雪姣 重庆理工大学语言学院 12 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (5)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
侦探小说
翻译目的
浅近文言文
白话
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导