作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了“无形语言”这块璞玉,由此切出三块“玉石”,实则“本同而末异”.“无形语言”从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化.考察“无形语言”如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义.
推荐文章
中国网络文学影视剧改编存在的问题及对策
生产消费
中国网络文学
影视剧改编
依骨画形传奇再生 ——论《聊斋志异》的影视剧改编创作
聊斋志异
《聊斋》电视系列片
影视剧再创作
改编
探析网络小说改编电视剧的叙事转换
网络小说
电视剧改编
叙事转换
浅谈影视剧人物配音贴合技巧
影视剧
人物配音
贴合技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编
来源期刊 美与时代(下旬刊) 学科
关键词 无形语言 叙事话语 转换 影视改编
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目 审美与文学研究
研究方向 页码范围 100-103
页数 4页 分类号
字数 7684字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 向一优 广西民族大学文学院 12 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
无形语言
叙事话语
转换
影视改编
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美与时代(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
9859
总下载数(次)
19
论文1v1指导